私たちのウェブサイトへようこそ!Welcome to our website!
このホームページは、「パイプラインとごみ」に関する基本的な情報を提供しています。私たちの基本ビジョンは、これらの情報をもとに、市民と芦屋市が協力して問題を解決し、信頼関係を築き、より良い「街まちづくり」を実現することです。This website provides basic information about "pipelines and garbage". Our basic vision is for citizens and Ashiya City to work together to solve problems, build relationships of trust, and realize better urban development based on this information.
ニュース
パイプラインの運転状況(Operational status of pipeline facilities)
2021年06月09日 07:46
パイプライン施設は浜風町の一部で仮運転をしていますので、青ランプの時に投入ができます。なお、潮見町、新浜町では輸送管内の水の浸入が続いており、回復作業に時間を要し、パイプライン施設の運転を停止しています。具体的な地域はMAPを見てください。パイプライン停止地域は6月8日(火曜日)以降も臨時の車でごみ収集を引き続き行ないます。 具体的な地域はMAPを見てください。Pipeline facilities are in temporary operation in part of Hamakaze-cho, so they can be turned on at the blue light. In Shiomi-cho and Shinhama-cho, the pipeline facilities have been suspended due to continued water intrusion in the transport pipes, which will require time for recovery work. Please see the MAP for specific areas. In the areas where the pipelines are shut down, garbage collection will continue on Tuesday, June 8 and beyond with temporary vehicles. Please see the MAP for specific areas.)
大量のノート・コピー用紙・絨毯が高浜町の輸送管から発見(A large amount of notebooks, copy paper, and carpets were found in a transport pipe in Takahama Town.)
2021年05月27日 11:49
高浜町3-1の投入口に大量のノートとコピー用紙、高浜町に4-2に大量の絨毯が捨てられていました。これらは直接輸送管を閉管させますので絶対に投入口には捨ててはなりません。詳細はマナー違反投棄事例の5月を参照してください。(A large amount of notebooks and copy papers were dumped at the input port of 3-1 Takahama-cho, and a large amount of carpets were dumped at 4-2 Takahama-cho. These items must not be dumped in the input ports, as they will directly block the transport pipes. For more information, please refer to the May issue of "Dumping with bad manners".)
パイプラインの運転状況(Pipeline operations )
2021年05月25日 08:15
パイプラインの運転は:輸送管内の排水作業・堆積ごみの除去のために緑町,若葉町,潮見町,新浜町,高浜町・浜風町の一部で停止しています。なお、青ランプが点灯している場合は、ごみを投入できます。また、上記停止地域は、25日(火曜日)~29日(土曜日)には臨時の車で収集を行ないます。パイプライン閉管状況MAP(Pipeline operations have been suspended in Midori-cho, Wakaba-cho, Shiomi-cho, Shinhama-cho, and parts of Takahama-cho and Hamakaze-cho due to drainage work in the transport pipes and removal of accumulated garbage. When the blue light is on, you can put in your garbage. In addition, extra vehicles will be available for collection from Tuesday, 25th to Saturday, 29th in the above suspended areas.)
パイプラインの運転状況(Operational status of pipeline facilities)
2021年05月24日 08:37
パイプラインについて、一部地域で不具合が発生しており、運転を停止しています。(Operation of the pipeline has been suspended due to problems in some areas.)
新浜町のパイプライン運転は停止(Pipeline operation in Niihama Town suspended)
2021年05月22日 08:35
パイプライン施設は運転をしていますが、一部地域(新浜町 )で不具合が発生しており,その地域は運転停止をしています。原因は調査中です。なお、新居浜町のゴミの回収は、5月22日(土曜日)、24日(月曜日)~29日(土曜日)は臨時の車収集を行ないます。(The pipeline facility is in operation, but a problem has occurred in a part of the area (Niihama Town), and operation has been suspended in that area. The cause is under investigation. Garbage in Niihama Town will be collected by extra vehicles on May 22 (Saturday), 24 (Monday) to 29 (Saturday) パイプライン閉管状況MAP
2021年5月のすべての会議は6月へ順延(All meetings in May 2021 will be postponed to June.)
2021年05月12日 07:43
2021年5月のすべての会議は新型コロナウイルスへの感染リスクを少なくするために6月へ順延します。6月の会議スケジュールは新型コロナウイルスの感染状況を注意しながら決定をします。(All meetings in May 2021 will be postponed to June in order to reduce the risk of infection with the new coronavirus.The meeting schedule for June will be determined with attention to the status of the new coronavirus infection.)
2021年4月の「ワーキング・グループ」順延(Postpone "working group" for April 2021.)
2021年04月20日 18:14
新型コロナウイルス感染防止のために4月の「ワーキング・グループ」はに順延いたします。なお、5月のスケジュールは、状況をみながらGW後に決定をしたいと考えています。(In order to prevent the spread of the new coronavirus, the April Working Group will be postponed. The schedule for May will be decided after GW, depending on the situation.)
2021年4月の「ごみ収集パイプライン利用者の会」順延(Garbage Collection Pipeline Users' Meeting for April 2021 postponed)
2021年04月19日 08:34
新型コロナウイルス感染防止のために4月の「ごみ収集パイプライン利用者の会」は5月に順延いたします。なお、5月のスケジュールは、状況をみながら決定をしたいと考えています。詳細は、スケジュールを参照ください。(In order to prevent the spread of the new coronavirus, the "Garbage Collection Pipeline Users' Meeting" in April will be postponed to May. The schedule for May will be decided based on the situation. For details, please refer to the schedule.)
20201年5月のスケジュール(The schedule for May 2021)
2021年03月26日 08:02
2021年5月のスケジュールをお知らせします。なお、非常事態宣言等の発令があった場合には新型コロナウイルス感染防止のためにやもうえず日程の変更があることをご了承ください。詳細は、スケジュールの2021年5月を参照ください。(We are pleased to announce our schedule for May 2021. Please note that if a state of emergency is declared, the schedule may have to be changed in order to prevent the spread of the new coronavirus. For details, please refer to the May 2021 schedule.)
2021年3月及び4月の会議スケジュール更新(Updated meeting schedule for March & April 2021)
2021年03月11日 07:44
3月の会議スケジュール、及び4月のスケジュールが決まりました。なお、コロナ禍でありますので、スケジューの変更がありましたら、ご了承ください。詳細は、スケジュールを参照ください。(The meeting schedule for March and April have been decided. Please note that this is a corona disaster, so please be aware of any changes in the schedule. Please refer to the schedule for details..)
アイテム: 241 - 250 / 428