私たちのウェブサイトへようこそ!Welcome to our website!

このホームページは、「パイプラインとごみ」に関する基本的な情報を提供しています。私たちの基本ビジョンは、これらの情報をもとに、市民と芦屋市が協力して問題を解決し、信頼関係を築き、より良い「街まちづくり」を実現することです。This website provides basic information about "pipelines and garbage". Our basic vision is for citizens and Ashiya City to work together to solve problems, build relationships of trust, and realize better urban development based on this information.

ニュース

2023年10月の会議スケジュール (October 2023 Meeting Schedule )

2023年09月04日 16:42
2023年10月の会議スケジュールがきまりましたのでご連絡します。なお、詳細は「スケジュールページ」を御覧ください。The meeting schedule for October 2023 has been finalized. Please refer to the Schedule page for details.

マナー違反のごみ投棄(Garbage dumping in violation of good manners)

2023年09月02日 09:16
9月1日に高浜町2-2の投入口05069で大量の石が投入されました。高速で石が輸送管内で吸引されると経年劣化している輸送管は大変傷みますので絶対に捨ててはなりません。詳細はマナー違反ごみを参照ください。なお、啓発のために現物をクリアボックスに入れて投入口横に展示され、啓発のために注意喚起のポスターが掲示されています。On September 1, a large amount of stones were thrown in at 05069, 2-2 Takahama-cho. Never throw away stones at high speed as they are sucked into the transport pipe at high speed and the aged transport pipe is very damaged. For more information, please refer to Mannerly Waste. Please note that the actual items are displayed in a clear box next to the throw-in entrance to raise awareness, and a reminder poster is posted to raise awareness.

マナー違反のごみ投棄(Garbage dumping in violation of good manners)

2023年08月30日 08:17
8月28日に緑町1の投入口11139で大量の衣類が投入されました。そのために内部のスクリューフィダーに噛みこみ異常停止ました。衣類は投入すると輸送管が停止しますので絶対に捨ててはなりません。詳細はマナー違反ごみを参照ください。なお、啓発のために現物をクリアボックスに入れて投入口横に掲示され、啓発のために注意喚起のポスターが掲示されます。On August 28, a large amount of clothes were fed in at feeder 11139 in Midorimachi 1. This caused the internal screw feeder to get caught and stop abnormally. Clothes should never be thrown away because the transport pipe stops when they are thrown in. For more details, please refer to "Garbage for Manners". The actual items will be placed in a clear box and displayed next to the slot to raise awareness, and a reminder poster will be posted to raise awareness.

パイプラインの運転状況(Operational status of pipeline facilities)

2023年08月25日 08:08
(1)新浜町1~8パイプライン交換工事に伴い、パイプラインが停止しますので、8月22日(火)~8月25日(金)の期間は臨時収集を実施します。(詳細MAP)(2)その他の地域については通常通り運転をしいます。(1) Shinhama-cho 1-8Due to pipeline replacement work, the pipeline will be shut down and temporary collection will be conducted from Tuesday, August 22 to Friday, August 25. (Detailed MAP)(2) Other areas will be operated as usual.

パイプラインの運転状況(Operational status of pipeline facilities)

2023年08月22日 08:16
新浜町は先日の台風の影響を考慮し、パイプライン管内の浸水の状況を踏まえて早朝の定時運転を停止し、手動運転による収集を実施します。なお、青ランプの時はごみを投入することできます。その他の地域について通常通り運転をしいます。(MAP) Considering the impact of the recent typhoon, the Town of Nihama will suspend regular early morning operations and implement collection by manual operation based on the flooding situation in the pipeline pipe. Garbage can be thrown in when the green light is on. Other areas will be operated as usual.

マナー違反のごみ投棄(Garbage dumping in violation of good manners)

2023年08月19日 06:55
高浜町2-1の投入口05059で雑誌類が投入口にすてられ、発見されました。投入すると輸送管がつまりますので絶対に捨ててはなりません。詳細はマナー違反ごみを参照ください。なお、啓発のために8月21日に現物をクリアボックスに入れて投入口横に掲示されます。(啓発チラシ)keihatuchirashi Magazines were found dumped in the throw-in slot at 05059, 2-1, Takahama-cho. Never throw them away as they will clog the transport pipe. For more details, please refer to the case of dumping garbage in violation of good manners. The actual item will be placed in a clear box and posted next to the slot on August 21 to raise awareness.

高圧洗浄工事について(High-Pressure Cleaning Work)

2023年08月14日 17:20
緑町(一部)・潮見町(一部)で輸送管内にヘドロが固着し、収集に支障を来しておりましたが、8月11日・12日にヘドロ除去作業が完了しました。(MAP)  Sludge had been sticking to the transportation pipes in Midori-cho (part) and Shiomi-cho (part), causing problems with collection, but sludge removal work was completed on August 11 and 12.

高圧洗浄工事のお知らせ(Notice of High-Pressure Cleaning Work)

2023年08月10日 08:39
(1) 緑町(一部)及び潮見町(一部)ではヘドロ除去作業のために輸送管内高圧洗浄を 8月11日・12日に行います。そのために 早朝の自動運転は停止します。MAP(2)高浜町(一部)ではヘドロ除去作業のために輸送管内高圧洗浄を8月19日に行います。そのために 19日は早朝の自動運転は停止します。(3)その他の地域は通常運転をしています。(1) In Midori-cho (part) and Shiomi-machi (part), high-pressure washing of transport pipes will be conducted on August 11 and 12 to remove sludge. For this reason, early morning automatic operation will be suspended.(2) In Takahama Town (part ), high-pressure cleaning of transport pipes will be conducted on August 19 to remove sludge. For this reason, early morning automatic operation will be suspended on August 19.(3) Other areas will be in normal operation.

2023年9月の会議スケジュール(Meeting Schedule for September 2023)

2023年08月09日 16:21
2023年9月の会議スケジュールがきまりましたのでご連絡します。なお、詳細は「スケジュールページ」を御覧ください。We are pleased to announce that the September 2023 meeting schedule has been finalized. Please refer to the Schedule page for details.

2023年8月の会議スケジュール(Meeting schedule for Aug.2023)

2023年08月09日 13:24
2023年8月のワーキング・グループは8月28日(月)に開催予定です。詳細は「スケジュールページ」を御覧ください。The August 2023 Working Group is scheduled to meet on Monday, August 28, 2023. Please see the Schedule page for details.
アイテム: 71 - 80 / 389
<< 6 | 7 | 8 | 9 | 10 >>