私たちのウェブサイトへようこそ!Welcome to our website!
このホームページは、「パイプラインとごみ」に関する基本的な情報を提供しています。私たちの基本ビジョンは、これらの情報をもとに、市民と芦屋市が協力して問題を解決し、信頼関係を築き、より良い「街まちづくり」を実現することです。This website provides basic information about "pipelines and garbage". Our basic vision is for citizens and Ashiya City to work together to solve problems, build relationships of trust, and realize better urban development based on this information.
ニュース
パイプライン施設の工事のお知らせ(Notice of construction of pipeline facilities)
2023年07月05日 09:56
浜風町と高浜町にてパイプラインに係る工事(試験堀)が7月10日~13日にあります(雨天変更あり)。なお、本工事によるパイプラインの停止はありません。詳細は工事関連ページを参照してください。Construction work (test moat) related to the pipeline in Hamakaze Town and Takahama Town will be July 10-13 (subject to change in case of rain). There will be no shutdown of the pipeline due to this construction work. For details, please refer to the construction-related page.
パイプラインの運転状況2(Operational status of pipeline facilities)
2023年06月27日 08:37
南芦屋浜地区、浜風町・若葉町、緑町(一部)・潮見町(一部)は通常通りのパイプラインの運転がおこなわれています。詳細な地域はMAPを参照してください。Minami Ashiyahama area, Hamakaze-cho, Wakaba-cho, Midori-cho (part) and Shiomi-cho (part) are operating the pipeline as usual. Please refer to the MAP for detailed areas.
パイプラインの運転状況1(Operational status of pipeline facilities)
2023年06月27日 08:30
新浜町・緑町(一部)・潮見町(一部)・高浜町は降雨の影響を受け早朝の定時運転を取り止めています。そのために、引き続き早朝の定時(自動)運転を停止し、手動運転による収集を実施しています。Map Due to rainfall, regular early-morning operations have been suspended in the towns of Nihama, Midorimachi (part), Shiomi-cho (part), and Takahama. For this reason, we continue to suspend regular (automatic) operation in the early morning and conduct collection by manual operation.
パイプラインの運転状況(Operational status of pipeline facilities)
2023年06月26日 08:17
新浜町・緑町(一部)・潮見町(一部)・高浜町は降雨の影響を踏まえ、ごみと雨水が輸送管の中で混ざり合うことをできるだけ防止するために早朝の自動運転によるごみ吸引を停止します。そこで、9時から状況を確認しながら手動運転によるごみ吸引を順次実施しますので、朝は一時的にごみが捨てられない場合があります。なお、上記以外の地域は、通常運転となっています。(MAP) In view of the effects of rainfall, early morning automatic trash suction will be stopped in Shinhama-cho, Midorimachi (part), Shiomi-machi (part), and Takahama-cho in order to prevent trash and rainwater from mixing in the transport pipes as much as possible. Therefore, garbage will be sucked by manual operation sequentially from 9:00 a.m. while checking the situation, so garbage may not be dumped temporarily in the morning. In areas other than those mentioned above, the system is in normal operation.
啓蒙ポスターの掲示(Posting of awareness posters)
2023年06月24日 13:24
お知らせです。令和5年10月からは芦屋市の「指定のごみ袋」をパイプラインでも使用する必要があります。そのため、ごみの捨て方についての啓蒙ポスターを投入口の上に掲示します。ポスターを見ることで、パイプライン内での適切なごみの捨て方を確認していただけます。指定のごみ袋の使用にご協力ください。詳細は啓蒙活動ベージをご覧ください。This is a notice. From October 2023, Ashiya City's "designated garbage bags" must be used in the pipeline. For this reason, an educational poster on how to dispose of garbage will be posted above the garbage inlet. By looking at the poster, you can confirm the proper way to dispose of garbage in the pipeline. Please cooperate in using the designated garbage bags.For more information, please see the Enlightenment Activities page.
通常運転のお知らせ
2023年06月22日 08:32
新浜町・緑町(一部)・潮見町(一部)・高浜町については降雨の影響を受け早朝の定時運転を取り止めておりましたが、芦屋浜全域で6月20日より通常運転となります。MAP(Due to the effects of rainfall, regular early morning operation has been suspended in Shinhama-cho, Midorimachi (part), Shiomi-cho (part), and Takahama-cho. However, the entire Ashiyahama area will be in regular operation from June 20.)
若葉町、緑町、潮見町、高浜町、浜風町(一部)のごみ収集
2023年06月19日 08:00
6月2日の大雨の影響で6月6日(火)は大雨の被害軽減対策に基づき早朝の定時運転を取り止め、様子を見ながらパイプラインの運転は手動で実施しています。なお、青ランプの時は投入できます。Due to the heavy rainfall on June 2, regular early morning operations were cancelled on June 6 (Tue.) in accordance with damage mitigation measures for heavy rainfall, and pipeline operations are being conducted manually while monitoring the situation. The pipeline can be turned on when the blue light is on.
新浜町および浜風町(一部)の皆様へ
2023年06月19日 08:00
6月2日の大雨の影響を受け、水がパイプラインに浸入していましたが、現在手動で運転をしてパイプラインは使用することができます。今後、降雨の影響を考慮し、当面は引き続き早朝の定時運転は様子を見ながら手動運転をします。なお、臨時の車収集は6月9日(金)の朝の収集で終了しています。(MAP) Due to the heavy rainfall on June 2, water had entered the pipeline, but the pipeline can now be used with manual operation. Considering the impact of the rainfall, for the time being, the regular early morning operation will continue to be operated manually while monitoring the situation. Please note that temporary vehicle collection ended with the morning collection on Friday, June 9.
2023年7月の会議スケジュール(Meeting schedule for July 2023)
2023年06月05日 17:34
2023年7月の会議スケジュールがきまりましたのでご連絡します。なお、詳細は「スケジュールページ」を御覧ください。(We are pleased to announce that the meeting schedule for July 2023 has been finalized. Please refer to the Schedule page for details.)
2023年度輸送管工事予定
2023年05月27日 14:05
今年度の輸送管工事予定が発表されました。詳細は工事関連ページを参照してください。The schedule of transport pipe works for the current year has been announced. For more information, see the construction-related pages.
アイテム: 81 - 90 / 389